вы признаёте себя виновным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы признаёте себя виновным»

вы признаёте себя виновнымyou plead guilty

Вы признаете себя виновным в предательстве, мятеже, заговоре подстрекательстве, терроризме... — Это ложь.
You plead guilty to charges of treason, mutiny, conspiracy to commit mutiny sedition, terrorism...
Но вы признаете себя виновным.
You plead guilty.
Если Вы признаете себя виновными... и возмещаете убытки плюс штраф.
If you plead guilty... you pay the assessed damages plus a fine.
Если вы признаете себя виновными, судья готов отсрочить любой срок.
If you all plead guilty, the Judge is willing to suspend any prison time.
Мисс Планкетт, я вижу, что вы признали себя виновной дабы смягчить приговор из-за неосторожной езды.
Miss Plunkett, I see here that you are pleading guilty to the lesser charge of reckless driving.
Показать ещё примеры для «you plead guilty»...
advertisement

вы признаёте себя виновнымhow do you plead

Вы признаете себя виновным?
To this charge, how do you plead?
Вы признаёте себя виновным?
How do you plead?
Вы признаете себя виновным?
How do you plead?
Вы признаёте себя виновным по обвинению в нападении первой степени?
On the charge of assault in the first degree, how do you plead?
Вы признаете себя виновной?
How do you plead?
Показать ещё примеры для «how do you plead»...