вы поедете со мной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы поедете со мной»

вы поедете со мнойyou to come with me

Вы поедете со мной.
I need you to come with me.
Хочу, чтобы вы поехали со мной.
I want you to come with me.
Поэтому я хочу, чтобы вы поехали со мной.
So, I'm going to need you to come with me.
Я переезжаю в Рим и я бы хотел, чтобы вы поехали со мной
I'm moving to Rome and I'd like you to come with me.
Но у тебя есть выбор. Я не могу просить вас поехать со мной, когда никто из вас не планировал жить в Португалии.
I can't ask you to come with me when none of you expected to live in Portugal.
Показать ещё примеры для «you to come with me»...
advertisement

вы поедете со мнойyou're coming with me

Мисс Геллер, Вы поедете со мной.
Miss Geller, you're coming with me.
Поэтому вы поедете со мной, а?
That's why you're coming with me. 'Ey?
Вы поедете со мной.
You're coming with me.
Вы поедете со мной, как только закончите... колледж.
You're coming with me just as soon as you graduate... From college.
Мы? Вы поедете со мной?
you're coming with me?
Показать ещё примеры для «you're coming with me»...