вы отказываетесь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вы отказываетесь»
вы отказываетесь — you refuse
Разумеется, вы отказываетесь отвечать, потому что вы вернулись в приход не в одиннадцать пятнадцать, а в одиннадцать сорок пять или даже позже.
Of course you refuse to answer because I submit you did not return to the rectory at 11:15. You did not return until 11:45 or after.
Если вы отказываетесь, позвольте мне их убить, коммандер.
If you refuse, permit me the glory of the kill, commander.
Но вы отказываетесь объяснить, почему это важно.
But you refuse to explain why it is so important.
Почему вы отказываетесь открывать гипотезу до вашего, так называемого, эксперимента?
That you refuse to reveal the hypothesis behind your so-called experiment?
Как, вы отказываетесь от моей любви?
What, you refuse my love?
Показать ещё примеры для «you refuse»...
advertisement
вы отказываетесь — you give up
Я думаю, вы отказываетесь от материального когда дружите.
I guess you give up things when you take on a friendship.
Если вы отказываетесь от этого права, все что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
If you give up this right, anything you say can be held against you in court.
Либо вы эксплуатируете избирателей и избираетесь, либо вы отказываетесь от политики.
Either you exploit voters and get elected or you give up politics.
Ладно. Смотрите. Вам надо понять, что приходя на работу, вы отказываетесь от некоторых прав.
What you gotta understand is when you come to work, you give up certain rights.
потому что, в тот момент, когда вы отказываетесь от идеи полностью понять, каким образом существует мир, вам придется говорить о тех путях, на которых возможно продолжать поиск истины.
because once you give up on the notion... of fully grasping the way the world is, you're gonna talk about what are the ways in which I can sustain my quest for truth.
Показать ещё примеры для «you give up»...
advertisement
вы отказываетесь — you're refusing to
Вы отказываетесь?
You're refusing?
— оно изменит вашу жизнь — вы отказываетесь от операции?
— It'll change your life. — You're refusing surgery?
— Значит вы отказываетесь сотрудничать с полицией?
— So you're refusing to help us? — That's right.
То есть, вы отказываетесь сотрудничать.
So, you're refusing to cooperate.
Он не будет доволен, что вы отказываетесь от лечения.
He's not going to be happy you're refusing your medication.