вы недооцениваете — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы недооцениваете»

вы недооцениваетеyou underestimate

Вы недооцениваете себя.
You underestimate yourself.
Вы недооцениваете его, сир!
You underestimate him.
— Нет, это вы недооцениваете моего брата.
No, you underestimate my brother.
Я думаю, вы недооцениваете Робеспьера.
I think you underestimate Robespierre.
Вы недооцениваете проблемы, которые передо мной стояли.
You underestimate the problems with which I was faced.
Показать ещё примеры для «you underestimate»...
advertisement

вы недооцениваетеyou're underestimating

Я вижу, сэр, вы недооцениваете мой талант к подкрадыванию.
I fear you're underestimating the sneakiness.
Возможно, вы недооцениваете благотворный эффект, который изменение в вашей карьере может оказать на ваших детей.
Perhaps you're underestimating the positive effect your career transition can have on your children.
Я думаю вы недооцениваете нашу решимость.
I think you're underestimating our resolve.
Вы недооцениваете мое влияние, Маркус.
You're underestimating my influence, Marcus.
Думаю, вы недооцениваете предположения Йеллэнда... в отличие от крикливой толпы снаружи.
I think you're underestimating Yelland's proposition... unlike the vociferous crowd outside.
Показать ещё примеры для «you're underestimating»...
advertisement

вы недооцениваетеyou misjudge

Вы недооцениваете меня, мистер Эстелл.
You misjudge me Mr Astell.
Вы недооценивать меня.
You misjudge me.
Вы недооцениваете Лэнса.
You misjudge Lance.
Вы недооцениваете меня, доктор.
You misjudge me, Doctor.
Вы недооцениваете меня.
You misjudge me.
Показать ещё примеры для «you misjudge»...