вы знакомы с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы знакомы с»

вы знакомы сare you familiar with

Вы знакомы с ними?
— Now, are you familiar with these?
Вы знакомы с законом о свободном доступе к информации?
Are you familiar with the Freedom of Information Act?
Вы знакомы с агентом по имени Фокс Малдер?
Are you familiar with an agent named Fox Mulder?
Вы знакомы с физическими формами удовольствий?
Are you familiar with physical forms of pleasure?
Коммандер Дакс, вы знакомы с с голопрограммой, озаглавленной как «Битва при Тонг Вей»?
Commander Dax, are you familiar with the holosuite program known as «The Battle of Tong Vey»?
Показать ещё примеры для «are you familiar with»...
advertisement

вы знакомы сdo you know

Вы знакомы с миссис Кирквуд?
Do you know Mrs. Kirkwood?
Вы знакомы с королем Борисом?
Do you know King Boris?
Вы знакомы с этим человеком?
Do you know this man? — Yes.
Вы знакомы с сэром Робертом Беллинджером?
Do you know Sir Robert Bellinger?
Вы знакомы с ван Броками, мисс ван...?
Do you know Mynheer Van Brock, Miss Van...
Показать ещё примеры для «do you know»...
advertisement

вы знакомы сhave you met

Вы знакомы с моей женой?
Have you met my wife?
Марчелло, вы знакомы с моим сыном?
Marcello, have you met my son?
Вы знакомы с моим мужем?
Have you met my husband?
Дик, вы знакомы с миссис Твейтс?
Deke, have you met Mrs Thwaites?
Вы знакомы с моим бойфрендом, Джорджем?
Have you met my boyfriend, George?
Показать ещё примеры для «have you met»...
advertisement

вы знакомы сare you acquainted with

Вы знакомы с ним?
Are you acquainted with him?
Вы знакомы с обитателями в Пэмберли? — Нет, совершенно не знакома.
Are you acquainted with the family?
Вы знакомы с полковником?
Are you acquainted with the Colonel?
Прошу прощения, но Вы знакомы с ним, с Мистером Дарси?
Forgive me, but are you acquainted with him, with Mr Darcy?
Вы знакомы с ростовщическими законами нашего штата?
Are you acquainted with our state's stringent usury laws?
Показать ещё примеры для «are you acquainted with»...

вы знакомы сyou're familiar with

Вы знакомы с работой нашей компании?
You're familiar with our work?
Я рад, что вы знакомы с ним.
I'm glad you're familiar with it.
Я оставила список медикаментов. Вы знакомы с педиатрическим жизнеобеспечением?
I've left a list of meds, and you're familiar with pediatric life support?
Шеф-инспектор, я уверен, что вы знакомы с инструкцией №611 устава российской армии.
Chief inspector, I'm sure you're familiar with Russian army statute 611.
Вы знакомы с принципом Бритвы Оккама?
You're familiar with the principle of Occam's Razor?
Показать ещё примеры для «you're familiar with»...

вы знакомы сyou've met

— Мисс Келли, вы знакомы с мисс Данфи?
Miss Kelly, you've met Miss Dunphy?
Не думаю, что вы знакомы с Брансьоном.
I don't think you've met Brancion.
Вы знакомы с лейтенантом Стобсом?
You've met Lieutenant Stobbs?
— Думаю, вы знакомы с моим племянником.
You've met my nephew?
Я думаю, вы знакомы с мисс Нэш из команды сенатора.
You've met Miss Nash. She's part of the senator's advance team.