вы в хороших отношениях — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вы в хороших отношениях»
вы в хороших отношениях — you're on good terms
Вы в хороших отношениях с нынешней администрацией.
You're on good terms with the administration.
Он говорит, что вы специалист по подобным делам, и что вы в хороших отношениях с этим высокомерным судьёй.
He says you specialise in things like this... and you're on good terms with that arrogant judge
Так вы в хороших отношениях.
So you're on good terms.
advertisement
вы в хороших отношениях — другие примеры
Вы в хороших отношениях друг с другом?
Do the three of you get along well together?
Вы в хороших отношениях?
You guys get along?
Вы в хороших отношениях?
You guys close?
Вы в хороших отношениях с Тиреллами.
You have a good working relationship with the Tyrells.
Вы в хороших отношениях?
Do you get on well?
Показать ещё примеры...