вы в беде — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы в беде»

вы в бедеyou were in trouble

Э, я подумал, что вы в беде, так что я потянул рычаг.
I thought you were in trouble so I pulled the switch.
Я знал, что вы в беде.
I knew you were in trouble.
В смысле он ведь знал, что вы в беде.
I mean, he knew you were in trouble.
Альфредо сказал, что вы в беде.
Alfredo said you were in trouble.
Я просто подумал, что вы в беде/
I just thought you were in trouble.
Показать ещё примеры для «you were in trouble»...
advertisement

вы в бедеyou're in trouble

Вы в беде, синьора.
You're in trouble.
Ранее вы сказали, что вам бы хотелось, чтобы вы могли ускользнуть через щели, когда бы вам захотелось, но вы не делаете этого, когда вы в беде.
You said earlier on that you wished that you could slip through the cracks when you wanted to, but you don't do that when you're in trouble.
И когда вы начинаете все это себе повторять, то знайте, что вы в беде.
And once you start repeating yourself like that, you know you're in trouble.
Если начинают говорить об улучшениях, то вы в беде, мэм.
If they start talking about improvements, you're in trouble, ma'am.
Вы в беде.
You're in trouble.
Показать ещё примеры для «you're in trouble»...