вы арестованы по обвинению — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вы арестованы по обвинению»
вы арестованы по обвинению — you're under arrest for
Вы арестованы по обвинению в убийстве Ланы Лутор.
You're under arrest for the murder of Lana Luther.
Эрнест Фоли вы арестованы по обвинению в убийствах Уильяма Вандерховена, Лисси и Изабель Харрингтон.
Ernest Foley, you're under arrest for the murder of Willem Vanderhoeven, and Lissie and Isabel Harrington.
Дэвид Аллан Аргайл, Вы арестованы по обвинению в заговоре с целью совершения убийств первой степени Марка Тенева, Эйприл Мёрти и Уэлдона Рэнда с августа 1972-го по октябрь 1977-го.
David Allan Argyle, you're under arrest for conspiracy to commit First Degree Murder in the deaths of Mark Tenev, April Murty and Weldon Rand, on August, 1972, to October, 1977.
Мистер Буковский, вы арестованы по обвинению в убийстве и в сговоре для совершения убиства.
You're under arrest for murder and conspiracy to commit murder, Mr. Bukowski.
Вы арестованы по обвинению в убийстве Джона Лиу.
You're under arrest for the murder of John Liu.
Показать ещё примеры для «you're under arrest for»...
advertisement
вы арестованы по обвинению — am arresting you on a charge
Гарольд Сагдон, Вы арестованы по обвинению в преднамеренном убийстве отца Симеона Ли.
Harold Sugden, I am arresting you on a charge of the wilful murder of your father, Simeon Lee.
Норма Рэстрик, вы арестованы по обвинению в убийстве.
Norma Restarick, I am arresting you on a charge of murder.
Мистер Миннер, пожалуйста, имейте ввиду, Вы арестованы по обвинениям в ввозе контрабандных товаров. С возможностью выдвижения новых обвинений. Внезапность!
Mr. Moehner please be advised that we are arresting you on charges of the illegal importation of contraband goods with further charges pending surprizal!
Пожалуйста. Нет английский. Мистер Бенетти, вы арестованы по обвинению в нападении на полицию и сопротивлении аресту.
Mr Benetti, I'm arresting you on charges of assaulting police and resisting arrest.
! Кливер Грин, вы арестованы по обвинению в непредумышленном убийстве.
Cleaver Greene, we're here to arrest you on a charge of manslaughter.
Показать ещё примеры для «am arresting you on a charge»...