вышвырнул тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вышвырнул тебя»

вышвырнул тебяthrow you out

Давай, убирайся пока я не вышвырнула тебя вон!
Now get out of here before I throw you out!
Мы сами вышвырнем тебя.
We will throw you out.
— Я не буду ждать, пока охрана вышвырнет тебя.
— I will not wait for security to throw you out.
Мне нужно твоё одобрение, чтобы вышвырнуть тебя?
Do I need your approval to throw you out?
Боб вышвырнула тебя или ты и её бросила?
Bob throw you out, or you walk out on her, too?
Показать ещё примеры для «throw you out»...
advertisement

вышвырнул тебяkick you out

Он вышвырнул тебя из дома?
He kick you out of the house?
Ей вышвырнуть тебя опять?
She kick you out again?
Лучшее, что я сделала в этой постели, это когда я вышвырнула тебя из неё.
The best thing I ever did in this bed was kick you out of it.
Может быть, мы должны просто вышвырнуть тебя на улицу.
Maybe we should just kick you out on the street.
Знаешь что, она была права, когда вышвырнула тебя из дома.
You know what? she was right to kick you out of the house.
Показать ещё примеры для «kick you out»...
advertisement

вышвырнул тебяtoss you out

А теперь убирайся с глаз моих пока я не вышвырнул тебя через ближайший шлюз.
Get out of my sight before I toss you out an airlock.
Быстро, ты, болван пока я не вышвырнул тебя через ближайший шлюз.
Quickly, before I toss you out the nearest airlock.
Когда ты собираешься закругляться чтобы я вышвырнул тебя из помещения?
When are you gonna wrap this up So I can toss you out of the building?
Я могу вышвырнуть тебя как ненужное барахло в любое время, когда мне этого захочется.
I can toss you out like the baggage you are whenever it pleases me.
Он вышвырнет тебя из армии, а я не могу позволить этому случиться.
He was gonna toss you from the Corps, and I couldn't let that happen.
Показать ещё примеры для «toss you out»...