выхожу за другого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выхожу за другого»

выхожу за другогоmarrying somebody else

Она выходит за другого — отличный парень!
She's marrying somebody else, that's fine and dandy.
Она выходит за другого, поэтому я беру то, что могу взять.
She's marrying somebody else, so I'm taking what I can get.
Это бесцельный разговор. Мэри выходит за другого.
This is pointless, Mary is marrying somebody else.
Но когда любовь всей твоей жизни выходит за другого, тебе ничего другого не остаётся, как утопиться в кремовой начинке.
But when the love of your life marries somebody else, what choice do you have but to drown yourself in butter cream filling?
advertisement

выхожу за другогоmarrying another

"Я слышала, вы разводитесь с одним разведённым мужчиной и выходите за другого?
So you're divorcing one divorced man and marrying another.
— Она выходит за другого мужчину!
— She's marrying another man!
Выходи за другого.
Marry another.
advertisement

выхожу за другого'm marrying another man

не могу смотреть, как ты выходишь за другого.
I can't watch you marry another man.
Я выхожу за другого.
I'm marrying another man.
advertisement

выхожу за другого — другие примеры

Я не хотела выходить за другого.
I didn't want to marry anybody else in town.
«Если Вы действительно любите Дансени столь сильно, то было бы преступлением выходить за другого!»
If you truly love your Danceny... as much as I believe you do... then it would be a crime to marry anyone else.
Зелди выходит за другого!
Zeldy's marrying someone else!
Она выходит за другого мужчину.
She's getting married to another man.
Я должна сказать тебе, но этот «правильный» момент , когда ты говоришь мужчины, который тебе очень небезразличен, что ты выходишь за другого, никогда не наступит.
Well, I hate to tell you, but there really is never a right moment to tell a man you deeply care for that you're marrying someone else.
Показать ещё примеры...