выходящей из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выходящей из»

выходящей изcoming out of

Как, например, пар, выходящий из чайника.
Like steam, for instance, coming out of a kettle.
Я часто вижу её выходящей из темноты навстречу мне...
I often see her face coming out of the dark, approaching me...
А для глухих они можно делать пульт с выходящим из него фиолетовым дымом что-то типа факельной системы.
Or for a deaf person, they could make one with purple smoke coming out of it like some kind of flare system or something.
Видите ту полную женщину, выходящую из Гипермаркета Пончиков?
You see that rotund woman coming out of Choc Full of Donuts?
Вроде копья, выходящего из твоей груди.
— A spear coming out of your chest.
Показать ещё примеры для «coming out of»...
advertisement

выходящей изleaving

На время я потерял его из виду, а после увидел выходящим из этой рощи.
I lost him for a while, but then I spotted him leaving this grove.
Её видели выходящей из отеля со взрослым мужчиной.
Someone saw her leaving a hotel with an older man.
Выходящие из церкви, поразили меня своим гардеробом.
As I watched people leaving church, I was amazed at how they looked.
Человек, которого я видел выходящим из сарая.
The man I saw leaving the barn.
Я видел Майка,выходящего из дома.
I saw Mike leaving the house.
Показать ещё примеры для «leaving»...
advertisement

выходящей изexiting

Сенсоры фиксируют множество кораблей, выходящих из гиперпространства.
Sensors are picking up multiple ships exiting hyperspace.
Дорожная камера засекла пару выходящую из особняка на Веллингтон.
Traffic camera captured a couple exiting a brownstone on Wellington.
Дебру МакКалок в последний раз видели выходящей из бара на 53-ей и 3-ей.
Debra McCulloch was last seen exiting a bar on 53rd and 3rd.
«Одед Копельман был замечен выходящим из книжного магазина... »
Oded Kopelman was seen exiting a bookshop...
Узнаете себя в спортивном пиджаке, выходящим из вашей собственной машины? А вот здесь, входящим в здание?
You'll notice you in your sport coat exiting your vehicle and again, here, entering the building.
Показать ещё примеры для «exiting»...
advertisement

выходящей изgetting off the

Конечно, она потеряла самообладание, когда он пытался познакомить её со своими родителями, и она психанула, когда наткнулась на Бига, выходящего из такси с Наташей, на которой был женат.
Sure, she melted down when he tried to introduce her to his parents, and she flipped out when she bumped into Big getting out of that cab with Natasha, whom he had married.
Позади неё библиотека, и судя по одежде, в которой его арестовали в ту же ночь, это Луис Бауман, выходящий из своей машины.
This is the campus library behind her, and based on the clothing he was wearing when he was arrested later that night, this is Louis Bowman getting out of his car.
Я развлекался, разглядывая машины и людей, выходящих из трамвая, и детей, и девушек.
I amused myself by watching the cars and all the people getting off the streetcars. There were so many children and pretty girls.
Это он, выходящий из самолета, а это я, ждущая его.
That's him getting off the plane, and that is me waiting for him.
Я готовилась к показу квартиры, когда увидела 3 афро-американцев, выходящих из внедорожника.
Well, I was getting ready to show another unit when I saw three African-American individuals getting out of a black SUV.
Показать ещё примеры для «getting off the»...

выходящей изwalk out of

А я видела его выходящим из отеля в Вашингтоне.
Then I saw him walk out of a hotel in d.C.
Только что его видела выходящим из медресе с Аяном Ибрагимом.
Well, I just saw him walk out of a madrassa with Aayan Ibrahim.
Очевидно нет, потому что только что его видела выходящим из медресе вместе с Аяном Ибрагимом.
Apparently not, because I just saw him walk out of a madrassa with Aayan Ibrahim.
Я наблюдал за этим парнем выходящим из допросной в течение 20 лет.
I've been watching this guy walk out of rooms for 20 years.
Я засек двух твоих парней, выходящих из клуба Родни Карузо пьяными, средь бела дня.
I'm clocking two of your guys walking out of Rodney Caruso's joint — drunk in the middle of the day. — Maybe they were thirsty.