выходить наружу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выходить наружу»

выходить наружуgo outside

Если тело пролежало более пяти дней и безопасно выходить наружу, вы должны закопать тело на некоторое время в канаве или прикрыть тело землей и пометить место как захоронение.
If, however, you have had a body in the house for more than five days and if it is safe to go outside, then you should bury the body for the time being in a trench or cover it with earth and mark the spot of the burial.
Ты никогда не хотел выходить наружу.
You never wanted to go outside.
Выходите наружу!
Go outside!
— Торопитесь, выходи наружу!
— Hurry up, go outside!
Не выходи наружу.
Do not go outside.
Показать ещё примеры для «go outside»...
advertisement

выходить наружуcomes out

Они стараются скрывать это, но секрет то и дело выходит наружу.
I mean they try and cover it up but it comes out all the time.
И сегодня ночью, в этой комнатке всё это выходит наружу.
And tonight, in this little room, it all comes out.
Будто воздух выходит наружу.
The air comes out.
Все, что касается продажности рано или поздно выходит наружу.
The thing about corruption is that it nearly always comes out in the end.
Только вот правда всегда выходит наружу.
But the truth always comes out.
Показать ещё примеры для «comes out»...
advertisement

выходить наружуgets out

Ребята, вы все в этой комнате. Что бы вы не услышали или не сказали тут... если оно выходит наружу, это ваша утечка.
You kids in this room... what you hear and say here... if it gets out, you leaked it.
Ќичего не проникает внутрь, ничего не выходит наружу.
Nothing gets in, and nothing gets out.
Ну оно как-то потом выходит наружу, но я не знаю как.
I mean, it gets out eventually. I'm not sure how, but it's really neat.
Итак, Дэниэл наконец-то выходит наружу, спустя 20 лет в гребаной коробке, и первое, что он делает, это убивает парня чтобы вернуться обратно?
So, Daniel finally gets out after 20 years in a goddamn box, and the first thing he does is kill a guy
Тебе нужно выходить наружу, встречать новых людей.
You need to get out, meet new people.
Показать ещё примеры для «gets out»...