вытекающие последствия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вытекающие последствия»

вытекающие последствияthat implies

И теперь мы в одной лодке со всеми вытекающими последствиями.
And now we're working together with all that that implies.
Кто не со мной, тот против меня. Выбирай прямо сейчас. Со всеми вытекающими последствиями.
If you do not now declare your intention to stand with me, then you stand against me, with all that implies.
advertisement

вытекающие последствияthat entails

Со всеми вытекающими последствиями.
With all that that entails.
Со всеми вытекающими последствиями.
With all that entails.
advertisement

вытекающие последствия — другие примеры

Голливудский фильм. Со всеми вытекающими последствиями.
With all the trimmings.
Послушайте, мистер Рамирес, вы вернетесь обратно в тюрьму, со всеми вытекающими последствиями.
Listen, Mr. Ramirez, you're headed back to prison with a few additional charges.
Все вытекающие последствия, шаг за шагом веселье, потом слепота, кома и в итоге вы слышите «Как поживаешь?» от самого Святого Петра.
All leading, step by jolly step, to blindness, coma and an eventual «how do you do» from St Peter.
И когда я говорю открыть занавес, я имею в виду со всеми вытекающими последствиями.
And when I say come clean, I mean with all the consequences.