вытащу ноги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вытащу ноги»
вытащу ноги — pull my legs out
Можете вытащить ногу?
Can you pull your leg out?
Сначала я возьму и вытащу ноги.
First, I'll just reach in and pull my legs out.
advertisement
вытащу ноги — your foot out of your
Единственная надежда на то, что он так глубоко пнет меня в зад, что не сможет вытащить ногу и я утяну его за собой прямо в ад.
My only hope is that he actually sticks his foot so far up my ass... he can't pull it out, and I get to take him straight to hell with me.
Может, если вы вытащите ногу из ботинка...
Maybe if you slip your foot out of your boot?
advertisement
вытащу ноги — leg is out
Сделайте достаточный зазор, чтобы приподнять и вытащить ногу.
Get a big enough gap to lift up the pod and slide his leg out.
после того, как мы вытащим ногу, будьте готовы удерживать давление.
The second that leg is out, be ready to assert pressure
advertisement
вытащу ноги — get your feet out
Можешь вытащить ногу?
Can you get your foot out?
Давай вытащим ноги.
Now let's get your feet out.
вытащу ноги — get the leg off
— Я не могу вытащить ногу!
— I can't get my leg out!
У нас не получится вытащить ногу целиком.
There's no way we can get the leg off in one piece.
вытащу ноги — другие примеры
Я наконец-то вытащил ногу из этого медвежьего капкана.
I finally chewed my leg out of that bear trap.
Просто вытащи ноги из туфель, идиот.
Just step out of your shoe, idiot.
Честер, стой, я-я не могу вытащить ноги! Стой...
Chester, stop, I-I can't pull my my feet through!
Ты должен вытащить ногу!
You have to pull!