вытащил тебя из тюрьмы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вытащил тебя из тюрьмы»

вытащил тебя из тюрьмыgot you out of jail

Решение вытащить тебя из тюрьмы не слишком понравилось правлению.
Getting you out of jail was not a popular decision with the board.
Ты в долгу перед Грейнджером — он вытащил тебя из тюрьмы.
You owe Granger big-time for getting you out of jail.
Можешь не благодарить, за то, что я вытащил тебя из тюрьмы.
You don't have to thank me for getting you out of jail.
— Когда вытащил тебя из тюрьмы.
— Just got you out of jail.
Эй, я только что вытащил тебя из тюрьмы, парень.
Hey, I just got you out of jail, bud.
Показать ещё примеры для «got you out of jail»...
advertisement

вытащил тебя из тюрьмыgot you out of prison

Ну, деньги от моего «маленького стороннего бизнеса» вытащили тебя из тюрьмы.
Well, the money from my little side business got you out of prison.
Парень, который вытащил тебя из тюрьмы.
I'm the guy that got you out of prison.
Я парень, который вытащил тебя из тюрьмы.
— I'm the guy that got you out of prison.
Я тот, кто вытащил тебя из тюрьмы.
I'm the guy that got you out of prison.
Это объясняет, почему было так легко вытащить тебя из тюрьмы.
This explains why it was so easy to get you out of prison.
Показать ещё примеры для «got you out of prison»...