выставил себя дураком — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выставил себя дураком»

выставил себя дуракомmade a fool of myself

Что если я выставлю себя дураком?
What if I make a fool of myself?
Я должен выставить себя дураком?
— I should make a fool of myself?
Я могу с треском провалиться, выставить себя дураком и до конца жизни не смогу смотреть ему в лицо.
I could fail miserably and make a fool of myself and never be able to face him again. Fine.
Найлс, если ты хочешь выставить себя дураком перед Дафни, флаг тебе в руки.
If you want to make a fool out of yourself with Daphne, go ahead.
Прежде чем выставишь себя дураком, кое-что тебе объясню. «Курятник»?
Before you make a fool out of yourself, I'd better explain some things to you.
Показать ещё примеры для «made a fool of myself»...