высосанный — перевод на английский

Варианты перевода слова «высосанный»

высосанныйsucked out

Я вырос на колонии Аризии, которая была высосана налогами с Земли досуха и разрушена земными корпорациями, поэтому я симпатизирую вам.
I was raised on Arisia Colony, which was sucked dry by Earth taxes and ruined by Earth corporations, so I sympathize.
Почти каждый послевоенный физик был высосан в это противоречиено два мужчины были в его центре.
Nearly every post-war physicist was sucked into this controversy but two men were at its centre.
Похоже, каждая капля воды была просто высосана из него.
Looks like every drop of water was just sucked right on out of him.
Я не трус, и мой крестник не безалкогольный напиток... Вот ты трус, трус, потому что позволил Маркосу идти, чтобы его кровь была высосана.
I'm no coward and my godson is no soft drink, you're a coward a coward for letting Marcos go get his blood sucked
Я просто жду, чтобы моя кровь была высосана.
I'm just waiting to get my blood sucked.
Показать ещё примеры для «sucked out»...
advertisement

высосанныйdrained

Полностью высосано всё, что содержало источник энергии.
Completely drained of every ounce of energy. Tinker?
Мертвое тело с отметинами на шее. Кровь высосана до капли. И свидетель утверждает, что это был вампир.
Dead vic with a gnawed-on neck, body drained of blood, and their witness swears up and down that it was a vampire.
Её нашли в спортзале с, типа, двумя дырками в шее и с полностью высосанной кровью.
They found her in the gym with, like, two holes in her neck and all the blood drained out of her.
Ты позволил своему малышу уйти одному, чтобы его кровь была высосана!
You let your cub go off alone to have his blood drained
Пять трупов, у всех высосана кровь?
5 bodies all drained of blood?
Показать ещё примеры для «drained»...