высокое напряжение — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «высокое напряжение»

«Высокое напряжение» на английский язык переводится как «high voltage».

Варианты перевода словосочетания «высокое напряжение»

высокое напряжениеhigh voltage

Опыты с током высокого напряжения над нервной системой.
High voltage experiments on the human nervous system.
Если установки высокого напряжения заработают на полную мощность, не только храм, весь город взлетит.
If the high voltage installations work at a full capacity, not only the church, but the whole town will blow up.
Вот, дьявол! Высокое напряжение...
High voltage!
Имею дело с высоким напряжением и километрами проводов.
High voltage. Them with the big cables. You?
Вы принесли смертельный укол, высокое напряжение или просто телепортируете меня в космос.
Did you bring lethal injection, high voltage or just gonna have them beam me out into space.
Показать ещё примеры для «high voltage»...
advertisement

высокое напряжениеhigh-voltage

Блок, содержащий кварцевый кристалл, активируется различным электромагнитным полем от этих конденсаторов высокого напряжения — здесь.
A unit of quartz crystal is activated by a variable electromagnetic field from high-voltage condensers — here.
Поймите, это — высокое напряжение лазерной системы сдерживания.
Understand, this is a high-voltage laser containment system.
Он схватился за провод высокого напряжения, чтобы покачаться и упал замертво на месте.
He grabbed a high-voltage wire to swing on and fell dead on the spot.
Нейроны, выделяющие ацетилхолин, посылают импульсы высокого напряжения в передний мозг.
Acetylcholine neurons fire high-voltage impulses into the forebrain.
Последний раз, когда я тебя видел, ты вырвал дверь моей машины и не пострадал от линии высокого напряжения.
Last time I saw you, you were Frisbee-ing the door off my car and ignoring the high-voltage lines.
Показать ещё примеры для «high-voltage»...
advertisement

высокое напряжениеvoltage

— Вы в зоне высокого напряжения!
— You are in a high — voltage area!
— Похоже, она попала под высокое напряжение.
--Looks like she got hit with a lot of voltage.
Но если вы затираете пиксель таким высоким напряжением, то соседние пиксели тоже меняют состояние.
But if you zap a pixel with a voltage that high, the adjacent pixels twist, too.
Проверка работы групп сверхпроводников под высоким напряжением успешно завершена.
All mega-high voltage superconductor transformers' opening and closing checks complete. No problems.
Кто бы мог подумать, что эта хренатень находится под высоким напряжением.
(LAUGHING) You wouldn't think there was much voltage going through that little sucker, but it packs a punch, let me tell you.