высокое давление — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «высокое давление»

высокое давлениеhigh blood pressure

— Из-за высокого давления.
— With high blood pressure.
Обычная простуда, немного высокое давление.
Well, the usual cold virus. A little high blood pressure, to be expected under these conditions.
Таблетками, которые Вы принимаете от высокого давления?
— Pills that you take for high blood pressure.
— За исключением высокого давления, этот парень был здоров.
Aside from his high blood pressure, this guy was healthy.
Спроси себя, почему у меня было высокое давление в день медосмотра.
Ask yourself why I got high blood pressure on the day of the medical.
Показать ещё примеры для «high blood pressure»...
advertisement

высокое давлениеhigh pressure

Высокое давление.
High pressure.
Электро-магнитное поле создает такое высокое давление, что все, кроме кристаллов фелдона превращается в мельчайшую пыль.
An electro-magnetic field produces such high pressure that everything except the Feldon crystals is reduced to a fine dust.
Завтра осадков не будет из-за высокого давления сохраняющегося над Атлантическим побережьем.
Tomorrow will be dry as high pressure holds over the upper Atlantic coast.
Высокое давление!
High pressure!
Область высокого давления на юге Японии. Нам предстоит ещё один жаркий день...
Powerful high pressure from the Pacific envelops much of Japan, and today will be another hot.
Показать ещё примеры для «high pressure»...
advertisement

высокое давлениеpressure

Высокое давление делает пневмо-отбойник не только эффективным, но и весьма опасным инструментом.
The massive air pressure that makes air hammers effective also makes them dangerous.
Он должен был создать высокое давление, и когда это произошло бы, показалось бы, что кто-то громко пукнул.
It was going to create a lot of pressure, and when it went, it was going to sound like a big fart.
Кислорода нет, слишком высокое давление.
— Fuck, it was oxygen, pressure was barely there. You have to remove this, he is suffocating in there.
Сталь может, чрезвычайно огнестойкая, способна выдерживать высокое давление, и волокна — это углеродная нить, проводящая электричество.
Steel can, utterly fire-resistant, able to withstand extreme pressure, and the strings are carbon fiber filaments, conduct electricity.
Внимание, высокое давление.
Pressure warning.
Показать ещё примеры для «pressure»...
advertisement

высокое давлениеhigh-pressure

Небо будет чистым благодаря фронту высокого давления... движущегося с континента.
Skies are clearing up, thanks to a high-pressure front... moving in from the continent.
Обработаем сжатым под высоким давлением воздухом потом водопылесосом удалим остатки жидкости.
Hit it with high-pressure compressed air and wet-dry vac it to extract the remaining liquids.
Фронт высокого давления, пришедший с севера, накроет сегодня южную часть Канто.
A high-pressure front from the north covers the south kanto region today.
Завтра, из-за высокого давления может быть сильный дождь.
Tomorrow, a high-pressure front brings a strong possibility of drizzle.
Мы работаем в среде высокого давления.
We work in a high-pressure environment.
Показать ещё примеры для «high-pressure»...