выросли крылья — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выросли крылья»

выросли крыльяgrown wings

Но когда ты его поймаешь, у твоих рыб значитца, вырастут крылья!
But before you catch him , both your fish and you will have grown wings.
Будто бы у Милки Сингха вдруг выросли крылья! Он несется вперед, будто не касаясь земли! Как будто он бежит по воздуху!
It seems as though Milkha Singh has grown wings... the wind is carrying him forward... or he is running above the clouds.
Вдруг я почувствовал, что у меня выросли крылья и я стал курицей.
Suddenly I felt like I'd grown wings and become a chicken
Ты свалишь отсюда только если у тебя сейчас вырастут крылья.
Only way you get out of this, is if you grow wings.
— Почему бы тебе не нарисовать человека, у которого выросли крылья и он смог летать?
— What if you drew a picture of a man who could grow wings and fly?
Показать ещё примеры для «grown wings»...
advertisement

выросли крыльяwings

Я любил отца, но когда он умер, у меня выросли крылья.
I loved him, but when he died, I got wings.
У нас выросли крылья, и мы поцеловались.
We had wings, and we kissed.
У меня выросли крылья!
I got me some new wings!
Ну, а теперь у этой крысы выросли крылья?
What, now this rat's got wings?
Дорогая Кассандра, у моего сердца выросли крылья.
«My dearest Cassandra, my heart has wings.»
Показать ещё примеры для «wings»...