вырезан из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вырезан из»

вырезан изcut from

Зачем они написали это буквами, вырезанными из журнала?
Why did they write this in letters cut out of magazines?
Как видите, картина «Без названия №2» была просто вырезана из рамы.
Well, as you can see, the «untitled #2» was simply cut out of its frame.
Оказалось, куча страниц были вырезаны из оригинальных версий «Отчета» 1905 года.
— Oh. Turns out a lot of pages were cut out of the original editions of «The Dispatch» from 1905.
Это было вырезано из финальной сцены фильма (Аплодисменты)
— That was cut out of the final film. — ( Applause)
Почему он написал это буквами, вырезанными из журнала?
Why'd he write this in letters cut out of magazines?
Показать ещё примеры для «cut from»...
advertisement

вырезан изcarved from

Блестящие золотые краны, девственно белый мрамор, сиденья, вырезанные из слоновой кости... сосуд, полный Шанели № 5, и лакей,.. подающий листки от рулона туалетной бумаги из чистого шелка.
Brilliant gold taps, virginal-white marble, a seat carved from ebony, a cistern full of Chanel No. 5, and a flunky handing me pieces of raw silk toilet roll.
Так или иначе, дело в том, что никто не смог объяснить, как череп, обнаруженный Ником, был вырезан из одного куска хрусталя против волокон при том уровне технологий.
Anyway, the point is that no one can explain how the skull was carved from one piece of crystal, against the grain, given the technology.
Вырезан из 50-летнего ясеня.
Carved from 50-year-old ash.
Из числа первых инструментов были флейты, вырезанные из человеческой кости.
Among the first musical instruments were flutes carved from human bone.
Похоже, что он вырезан из той древесины дуба, с которой вы здесь работаете.
It appears to have been carved from the very oak you work with in this shop.
Показать ещё примеры для «carved from»...