выразить вам благодарность — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выразить вам благодарность»
выразить вам благодарность — say thank you
«Я хотел бы выразить вам благодарность»
«I wanted to say thank you.»
«Я просто хотел выразить вам благодарность»
«I just wanted to say thank you.»
— Вообще-то, мы были в гостях у друга тут неподалёку. ... Я и решил воспользоваться возможностью выразить Вам благодарность за потраченное время.
We were in the neighborhood visiting a very close friend and I wanted to take this opportunity to say thank you for your time.
Что ж, от лица моих корешей, позвольте выразить вам благодарность за то, что вы умрёте ради принципов.
On behalf of my peeps, let me just say thanks for dying on principle for us.
advertisement
выразить вам благодарность — will have you to thank
Но мне очень жаль, что не смогу выразить вам благодарность лично!
Too bad I won't be able to thank you personally!
Если наступление пройдет успешно, звездный флот выразит вам благодарность.
If the offensive goes well, Starfleet will have you to thank.
advertisement
выразить вам благодарность — you how grateful
Прежде чем продолжить обсуждение, мне бы хотелось выразить вам благодарность от лица всех нас..
Well, before we discuss any of that, I'd like you to know how grateful we all are to you.
У меня нет слов, чтобы выразить вам благодарность от приюта Святой веры за вашу поддержку, леди.
I can't tell you how grateful we at St Faith's are for all your support, ladies.
advertisement
выразить вам благодарность — другие примеры
Говорят, руководство выразило вам благодарность, презентовав... акции в честь рождения сына.
They say management expressed their thanks with... a birthday present for the baby.
И от лицо всех присутствующих хочу выразить вам благодарность. За то, что вы поучаствовали в промо-акции... ваших DVD.
I'm sure I speak for everyone here when I say how grateful we are to be part of your promotional DVD.
Им стоит выразить вам благодарность.
You know, they should give you a commendation.