выпьем по стаканчику — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выпьем по стаканчику»
выпьем по стаканчику — have a drink
Если позвонишь, сможем выпить по стаканчику.
We could have a drink.
— Пойдёмте выпьем по стаканчику.
Come have a drink.
Хотите выпьем по стаканчику, пока дождь не пошел?
Would you like to have a drink before it rains?
За что? Мы ещё выпьем по стаканчику.
OK, then we'll have a drink.
Пора выпить по стаканчику, очень холодно.
Let's have a drink, it's freezing out here.
Показать ещё примеры для «have a drink»...
advertisement
выпьем по стаканчику — nightcap
Я хотела заскочить к тебе выпить по стаканчику.
I thought I might pop round for a nightcap.
Он спросил меня, не хочу ли я выпить по стаканчику в его номере.
He asked me to his room for a nightcap.
Выпьем по стаканчику.
We can have a nightcap.
Она подбросила меня до дома, и я пригласил её выпить по стаканчику.
Uh, she gave me a ride home, so, uh, I invited her in for a nightcap.
Я пригласила Баллард выпить по стаканчику на ночь глядя.
I told Ballard I'd meet her for a nightcap.
Показать ещё примеры для «nightcap»...
advertisement
выпьем по стаканчику — glass of
Почему нам с тобой не выпить по стаканчику скотча и всё обсудить, как всегда?
Why don't you and I have a glass of Scotch ... or many ... and talk this out, like we always do?
Но вместо этого... в такой день было бы неплохо выпить по стаканчику соджу с моим зятем
But instead of that... on a day like this, it would be nice to have a glass of soju with my son-in-law.
Было бы неплохо выпить по стаканчику.
Be nice to have a glass out here.
Выпьем по стаканчику Шабли. Вкусно поедим.
With a glass of Chablis, It'll be delicious.
Почему бы нам с вами не выпить по стаканчику винца.
I tell you what — Why don't you and I have a glass of wine.
Показать ещё примеры для «glass of»...
advertisement
выпьем по стаканчику — get a drink
Забудьте об отчете. Как насчет выпить по стаканчику и поехать ко мне?
Let's say you and I get a drink, go back to my place.
Вообще-то это не проблема, потому что я сидела в квартире весь день, так что думаю, было бы неплохо пойти выпить по стаканчику.
It's actually not a problem because I've been cooped up in this apartment all day and I think it would be kinda fun to sneak out to get a drink.
Давай выпьем по стаканчику.
Let's go get a drink.
Пойдём выпьем по стаканчику.
Let's go get that drink.
Ну послушай, в эти выходные мы могли бы сходить в кино, выпить по стаканчику.
But, look, this weekend, we could catch a movie, get some drinks.