выпустим птиц — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выпустим птиц»
выпустим птиц — bird out
Итак, вы закрыли ворота, чтобы не выпустить птиц.
So, you closed the gates to keep the birds in?
Он сказал, что выпустить птичку сейчас — это жестоко, без помощи птичка умрёт, потому что она слабая и пока не может летать и только то, что я хочу выпустить птицу на волю, не означает, что она к этому готова.
He said it would be cruel to let the bird go too soon, that it would surely die on its own, being weak and unable to fly and that just because I want the bird to be free doesn't mean that it's ready.
Вы нарочно выпустили птицу, мисс Джейн?
Did you let that bird out on purpose, Miss Jane?
выпустим птиц — let the birds go
Мы должны выпустить птиц.
We should let the birds go.
Возможно... если мы выпустим птиц, всё вернётся на круги своя.
Maybe... we let the birds go, then they'll restore our power.
выпустим птиц — released the bird
Ждали, пока не устали ждать и забыли, что когда-то выпустили птицу.
Waited and grew tired of waiting. They forgot they had released the bird; forgot there was a bird.
Он выпустил птицу.
— He released the bird.
выпустим птиц — let a bird out
Мне нужно выпустить птиц.
I need to let my birds out.
Вы не можете выпустить птицу из её клетки.
You can't let a bird out of its cage.
выпустим птиц — другие примеры
Мне нужно выпустить птицу.
I need to get her out. No...
Нет, помоги мне пометить и выпустить птиц.
No, help me tag and release seabirds.