выпустим пресс-релиз — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выпустим пресс-релиз»

выпустим пресс-релизissued a press release

— Он выпустил пресс-релиз о гранте перед началом дебатов.
He issued a press release about the grant during the school visit.
Я только что выпустил пресс-релиз, в котором объявляется о моём повышении.
I just issued a press release announcing my promotion.
Потому что твоя мать выпустит пресс-релиз?
Because your mother issued a press release?
— Может, в правду? Я выпустил пресс-релиз, где осуждаю этот акт И назначил награду за любую информацию о нападавших.
maybe the truth. i issued a press release denouncing the attack and offered a reward for any information leading to the assailants' capture. i need you to believe me.
Мэм, возможно я уже выпустил пресс-релиз...
Mmm! Um, ma'am, I may have already issued a press release
Показать ещё примеры для «issued a press release»...
advertisement

выпустим пресс-релизput out a press release

Выпустим пресс-релиз.
Put out a press release.
Выпусти пресс-релиз.
Put out a press release.
Они только что выпустили пресс-релиз о том, что они собираются сотрудничать.
They just put out a press release stating they're going to cooperate.
Почему мы ещё не выпустили пресс-релиз, который преподнесет публике это убийство и самоубийство на блюдечке с голубой каемочкой.
Why haven't we put out a press release, tied this murder-suicide up with a bow?
Давайте выпустим пресс-релиз, в котором будет сказано, что слухи о растлении малолетних безосновательны.
Let's put out a press release saying the rumors of molestation are groundless.
Показать ещё примеры для «put out a press release»...