выпустил из рук — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выпустил из рук»
выпустил из рук — letting go of
Выпустила из рук.
I let her go.
Танге не поспевал, выпустил из рук, и упал на Лабеля.
Tanguay was too tired to carry on. He let go, fell over and crushed Labelle.
Ну, Джейн, похоже, никогда не выпустит из рук эту палку.
Well, I don't think Jayne's ever letting go of that stick.
advertisement
выпустил из рук — dropped the
Ты выпустила из рук карты и уже пробежала половину пути, когда остальные только стали понимать, что происходит.
You dropped your cards and were halfway there before anyone else realized what was happening.
На кухне перестал искриться и уснул огонь в очаге Кухарка выпустила из рук дичь, которую она ощипывала
And in the kitchen, the fire stopped blazing and went to sleep and the scullery maid dropped the fowl she was plucking.
advertisement
выпустил из рук — hands off
Твоя дочь выпустила из рук молнию и ударила меня ею.
Your daughter struck me with lightning that shot out her hand.
Я знаю, что никогда не выпущу из рук свою первую любовь.
I know I couldn't keep my hands off my first love.
advertisement
выпустил из рук — другие примеры
Я летел лицом к лицу с той женщиной, и клянусь, она так и не выпустила из рук журнал.
I come face to face with this woman, and I swear, she was still holding a magazine.
Вы готовы выпустить из рук выгодный бизнес?
You have a lot of expenses, Sam.
И никогда не выпущу из рук.
And I will never let you go again.
Голову Дракона уже выпустили из рук.
He just let go of the Dragon-head!
«Ной, почему ты всех остальных животных отпустил, Но не хочешь этого петуха выпустить из рук своих?»
«Noah, now, why is it you release all the other animals, but yet you refuse to release that rooster from your grasp?»
Показать ещё примеры...