выпускать из виду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выпускать из виду»

выпускать из видуwithin sight

Господа, мне кажется, мы выпускаем из виду главное.
Gentlemen, I think we are losing sight of the real issue.
И хитро, не выпуская из виду.
Keeping him always just within sight.
advertisement

выпускать из видуlet it out of your sight

Ага, и я намерена не выпускать из вида ни его, ни тебя. Если это вообще ты.
Yup, I'm not supposed to let it or you out of my sight, if that even is you.
Только не выпускай из виду.
Just don't let it out of your sight.
advertisement

выпускать из виду — другие примеры

После сигнала тревоги Фелиция уже не выпускала из вида фрау Вурст,.. ...у которой я работала несколько лет.
Once the alarm went off Felice took a close look at Mrs. Wust who I was working for during my domestic year.
Я не думаю, миссис Уилсон, что Вы вообще что-либо выпускаете из виду. Да.
I hope you're finding everything to make His Lordship's stay more comfortable.
Садись ему на хвост и не выпускай из виду.
Get up right on his tail and stay with him no matter what!
— Да, не хочу выпускать из вида.
— Yeah, I don't wanna leave it.
Ничего не выпуская из виду.
Don't leave a single thing out.
Показать ещё примеры...