выполнимая задача — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выполнимая задача»

выполнимая задачаtask

— Семюэл, я думал, что дал тебе цель, помочь мне выполнить задачу, что стоит перед нами.
Samuel, I thought I'd given you a purpose to help me in our task ahead.
А когда подступит тьма, а это случится, они будут рядом. Готовые вызваться. Выполнить задачу.
And when that darkness rolls in-— and it will-— they'll be here, ready for the call, up for the task, without us even having to ask.
Когда решитесь, они помогут выполнить задачу
They will assist you on this task as you best decide.
advertisement

выполнимая задачаmy office

Теперь, когда я выполнил задачу, И взором царственным, лицом к лицу, Вы встретились,— да будет мне, монархи, Дозволено спросить пред всем собраньем, Какое затрудненье иль преграда
Since then my office hath so far prevail'd that, face to face and royal eye to eye, you have assembled, let it not disgrace me, if I demand, before this royal view, why that the naked, poor and mangled Peace,
Теперь, когда я выполнил задачу И взором царственным, лицом к лицу, вы встретились,
Since then my office hath so far prevail'd that... face to face and royal eye to eye, you have congreeted.
advertisement

выполнимая задачаcomplete the mission

Пока не выполним задачу.
Until we complete the mission.
Мы должны выполнить задачу.
We're gonna complete the mission.
advertisement

выполнимая задача — другие примеры

У Вас есть 10 минут и 19 секунд, чтобы выполнить задачу.
You now have ten minutes and 19 seconds in which to perform your task.
А на станции мы сможем выполнить задачу за 40 или 50 лет.
With all the aliens who come through Babylon 5, we can accomplish our task in four or five decades.
Что ж, я выполнил задачу.
Well, that's my job done.
Чтобы выполнить задачу, нам нужна помощь детективов. Ты прав.
We need detectives up there... so that we can do our job.
Адмирал выполнила задачу, капитан.
The Admiral succeeded, Captain.
Показать ещё примеры...