выпивку от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выпивку от»

выпивку отdrinks from

Нет, нет, ты разочаровался во мне, а я не принимаю выпивку от джентльменов, что во мне разочарованы.
No, no, you disappove of me, and I do not accept drinks from gentlemen who disapprove of me.
Я не принимаю выпивку от разочарованных джентльменов.
I do not accept drinks from disapproving gentlemen.
Я не принимаю выпивку от незнакомцев.
I DON'T ACCEPT DRINKS FROM STRANGERS.
Потому я не принимаю выпивку от человека, чьего конкурента посадил.
Because I'm not accepting a drink for putting your rival behind bars.
Ты действительно доверяешь выпивке от абсолютного незнакомца?
You really trust your drink with a complete stranger?
Показать ещё примеры для «drinks from»...