выпал из кармана — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выпал из кармана»

выпал из карманаfallen out of my pocket

Наверное, выпало из кармана в ее комнате.
It must have fallen out of my pocket when I was in her room.
Должно быть выпал из кармана когда он напал на меня.
Must have fallen out of my pocket when he attacked me.
Должно быть, выпала из кармана.
It must have fallen out of my pocket.
Он должен был быть у жертвы и, скорее всего, выпал из кармана.
Must have gone over the bridge with the vic and fallen out of his pocket.
Да, наверное, он выпал из кармана, когда Бойд лез в окошко.
Yeah, it must have fallen out of his pocket when he climbed in the window.
Показать ещё примеры для «fallen out of my pocket»...
advertisement

выпал из карманаfell out of

Я подумала оно могло выпасть из кармана вашего сына.
— lt might've fallen out of your son's pocket.
Нам кажется, что он мог выпасть из кармана Энтона, когда тот рухнул на землю.
We think it must have fallen out of Anton's pocket when he hit the ground.
Оно выпало из кармана Росса а когда я наклонился, чтобы поднять его, Рейчел подумала, что я делаю предложение.
It fell out of Ross' jacket and when I knelt down to pick it up, Rachel thought I was proposing.
Смелое предположение, но, может, это выпало из кармана убийцы.
It's kind of a long shot, But maybe this fell out of our killer's pocket.
Должно быть, мобильник выпал из кармана куртки, когда мы играли в парке.
My cell phone must've fallen out of my jacket when we were playing in the park.
Показать ещё примеры для «fell out of»...