выношу его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выношу его»

выношу егоtake it

Даете мне деньги — так выносите их сами.
If you want to give me some money, take it yourself.
И не начинай. Не выносите их за пределы больницы, не оставляйте, отдайте мне в руки, когда готовы.
Okay, don't take it off hospital grounds, don't leave it laying around, put it in my hands when you're done.
Я имею в виду, я больше не мог выносить его.
I mean, I couldn't take it anymore.
Выносите их.
Take them out.
Если у тебя проблемы, не выноси их на других людей.
If you have problems, don't take them out on other people.
Показать ещё примеры для «take it»...
advertisement

выношу егоcan't stand him

Я не выношу его, мам, не выношу, я его не выношу.
I can't stand him, Momma, I can't stand him, I can't stand him.
Я не выношу его.
I can't stand him.
— Ты не выносишь его, да?
You can't stand him, can you?
Не выношу его!
I can't stand him!
Вот мерзавец! Не выношу его.
This bastard, I can't stand him
Показать ещё примеры для «can't stand him»...
advertisement

выношу егоstand him

Его мать раздражала его Его жена не могла выносить его
"His mother annoyed him, his wife couldn't stand him,
Калле, я не могу выносить его смотрящего на меня так зло
Kalle, I can't stand him looking at me so angrily.
Я не могу выносить его, Майк.
I can't stand him, Mike.
Ну, представьте, что пробовали, и что Вы действительно не выносите их вкус.
Well, imagine you that you had and you really couldn't stand the taste.
Он даже не выносил их вида.
He couldn't stand the sight of them.
Показать ещё примеры для «stand him»...
advertisement

выношу егоcarry it

И женщина обязана выносить его.
It's a woman's responsibility to carry it to term.
Я хотела выносить его сама, но я очень занята своей новой книгой
I wanted to carry it myself but I'm simply too busy with my new book:
И так как я не могу выносить его сама, я плачу тебе, чтобы ты была ответственной и воспринимала все серьезно.
And since I can't carry it myself, I'm paying you to be responsible and take it seriously.
Я выносила его.
I carry him.
Это же полностью доношенный ребенок, она выносила его.
That's a full-term child that she's carrying.
Показать ещё примеры для «carry it»...

выношу егоbrought him out

Выносила его на веранду, купала.
Brought him out to the back porch, bathed him.
Когда мы выносили его из дома, я не думал, что он дотянет до больницы.
When we brought him out of the house, I didn't think he was gonna make it to the hospital.
Не выноси их, пока я не скажу.
Don't bring them out until I say so.
Я должен выносить его из гаража на обочину по четвергам в 6 утра.
I'm supposed to bring it from the garage to the curb by 6:00 A.M. thursday morning.
Каждое утро я выношу его во двор, и каждый раз он разглядывает его,.. ...словно в первый раз.
Every morning I bring him to the courtyard... and every single morning he looks at everything like it was the first time.