выманить меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выманить меня»
выманить меня — lure me
Он использовал вас, чтобы выманить меня.
He used you to lure me.
Он пытается выманить меня.
He's trying to lure me in.
Я спрашивал себя снова и снова, с того момента, когда узнал, через что ты прошла, какие лишения и самопожертвование, ты перенесла, чтобы выманить меня.
I asked myself over and over, from the moment I knew what you've gone through, the hardship, the self-abnegation, to lure me in.
Вы выманили меня сюда, чтобы, удерживая в заложниках, потребовать в обмен наш военный корабль.
You lured me here to hold me hostage in exchange for our warship.
Ладно, мисс Кроу. вы выполнили свой сестринский долг и выманили меня сюда
All right, Ms Crowe, you did your sisterly duty and you lured me to a place
Показать ещё примеры для «lure me»...
advertisement
выманить меня — get me out
Это все было уловкой, что бы выманить меня выпить с тобой.
This was all a ploy to get me out drinking with you.
Ты врешь, чтобы выманить меня отсюда.
You're lying just to get me out there.
Так вот почему она отправила меня за этим... чтобы выманить меня из дома.
That's why she sent me for this... to get me out of the house.
Это было задумано, чтобы выманить меня в номер Фила, чтобы я нашел его тело.
That was meant just to get me down to Phil's place, to find his body.
Она наняла Джо чтобы выманить меня от Дэмпси, после чего осуществить свою месть.
She'd only hired Joe to get me away from Dempsey so she could exact her revenge.
Показать ещё примеры для «get me out»...