вылезет из нор — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вылезет из нор»

вылезет из норcoming out of their hole

Никто не вылезет из нор, вышло распоряжение об отмене массовых сборищ.
No one's coming out of their hole. Home Front Command issued an order that no mass events are to be held.
Никто не вылезет из нор, Мени.
No one's coming out of their hole, Menny.
Они не вылезут из нор, пока мы здесь.
Why would they come out of their holes while everybody's here?
advertisement

вылезет из нор — другие примеры

Это вы, наконец, вылезли из норы.
You've finally decided to join the fight.
Ты вылез из норы.
You've crawled out of hiding at last.
И за Анджелу, которая заставила Ходжинса вылезти из норы.
And to Angela, for forcing Hodgins to get out and about.
Вылез из норы, только чтобы ударить меня в спину.
Finally got off your cottontail just to bite me in the back.