выключите весь свет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выключите весь свет»

выключите весь светturn the lights out

Придётся выключить весь свет.
All of them. I'll need to turn out the lights.
Выключите весь свет сейчас же.
Turn the lights off now. Everything off.
— Я выключу весь свет на минутку?
— Let's turn the lights out
advertisement

выключите весь свет — другие примеры

Рэймон, выключите весь свет.
Raymond, cut the lights.
Более того, я выключу весь свет в Сан Диего.
Matter of fact, I'm going to turn off all the lights in San Diego.
И мы выключили весь свет и можно не говорить о том, что мы все поняли, что не стоит заряжать свои телефоны.
And we've kept the lights off and it goes without saying that we've all learned to stop charging our phones.
Быстро выключите весь свет!
Get these bloody lights off!