выйду на дорогу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выйду на дорогу»
выйду на дорогу — get to the road
Выйди на дорогу и найди кого-нибудь, кто может помочь.
Get out to the road and find somebody who can help.
Выйди на дорогу, останови любого, кого увидишь и скажи, чтоб вызвали полицию.
Get out to the road, flag down anyone you see... tell them to get the cops out here, right away.
— Ну, мы должны выйти на дорогу.
— Well, we should get on the road.
Не могу дождаться, чтобы снова выйти на дорогу
I can't wait to get on the road again
Как вы выйдете на дорогу?
How do we get to the road?
Показать ещё примеры для «get to the road»...
advertisement
выйду на дорогу — gonna go out to the road
Слушайте, я выйду на дорогу.
Look, I'm gonna go out to the road.
Я выйду на дорогу.
I'm gonna go out to the road.
Что вооруженные патрули вышли на дорогу.
Armed patrols went out on the road.
— Вы посмотрите между грядками, а я возьму мотоцикл и выйду на дорогу.
— Where s Mehmet Bey? — You look in the vineyard rows. I'll go out on the road.
Сейчас мы вместе выйдем на дорогу. Может быть, нас кто-нибудь подвезет.
We will go on the road to Volterra, to see if someone takes us ..