выдаст ордер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выдаст ордер»

выдаст ордерissued a warrant

Этим утром ФБР выдало ордер на его арест.
Well, this morning, the FBI issued a warrant for his arrest.
Если вы только что подключились, полиция выдала ордер на арест пропавшего розвудского подростка Тоби Кавано.
If you just tuned in, police have issued a warrant for the arrest of missing rosewood teen Toby Cavanaugh.
А что если прокурор выдаст ордер?
What if a prosecutor issued a warrant?
Я выдал ордер на арест человека Руиза, Номара Арсиэло.
I issued a warrant for a Ruiz lieutenant, Nomar Arcielo.
Но он хотел меня предупредить, что судья, только что, выдал ордер на твой арест.
But he wanted me to know that a judge just issued a warrant for your arrest.
Показать ещё примеры для «issued a warrant»...
advertisement

выдаст ордерwarrant

Я прошу распоряжения суда выдать ордер на его арест.
I request a bench warrant for his arrest.
Поэтому сегодня утром я выдал ордер на арест народного мстителя, известного как человек-паук.
Which is why, this morning... I am issuing a warrant... for the masked vigilante known as Spider-Man.
Очень громкое дело, которое стало ещё громче после того, как в тот же день, когда выдали ордер на его арест, он приехал на парковку на Кей-стрит и вынес себе мозги из кольта 38 калибра.
Pretty big deal, made even bigger by the fact that the day they were going to issue his arrest warrant, he pulls into his parking spot on K street and blows his brains out with a colt .38.
Ты хочешь, чтобы я выдал ордер на обыск, основанный на чупакабре в море.
You want me to ask for a search warrant based on the chupacabra of the sea.
А как немецкий суд так быстро выдал ордер на арест?
Oh, how does a German court produce an arrest warrant that fast?
Показать ещё примеры для «warrant»...