выдадут ордер на арест — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выдадут ордер на арест»

выдадут ордер на арестissued a warrant for the arrest

Если вы только что подключились, полиция выдала ордер на арест пропавшего розвудского подростка Тоби Кавано.
If you just tuned in, police have issued a warrant for the arrest of missing rosewood teen Toby Cavanaugh.
Полиция выдала ордер на арест Милдред Кемп, 19-летней няни, которая работала в семье Райтов с августа месяца.
"Police have issued a warrant for the arrest of Mildred Kemp, age 19, "who had been employed as the Wright children's nanny since August. "
Я уже выдал ордер на арест Нины Льюис, и офицеры проводят обыск каждого суррогатного продукта когда-либо сделанного ее сотрудниками.
I've already issued a warrant for the arrest of Nina Lewis, and the D.A.'s conducting a review of every surrogacy ever arranged by her office.
Выдай ордер на арест.
Issue an arrest warrant.
Из-за вашего срочного запроса, президенту Далтону пришлось уполномочить Минюст выдать ордер на арест, чтобы вы могли юридически оформить Хижрию Аль-Бури.
At your urgent request, President Dalton authorized Justice to issue an arrest warrant, so you could legally rendition Hijriyyah Al Bouri.
Показать ещё примеры для «issued a warrant for the arrest»...