выгоняешь меня из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выгоняешь меня из»

выгоняешь меня изkicking me out of

Вы серьёзно выгоняете меня из собственного дома?
Are you seriously kicking me out of my own house?
УБН выгоняет меня из Грейсленда.
The DEA is kicking me out of Graceland.
Ты выгоняешь меня из своей квартиры?
You're kicking me out of my house?
Вы выгоняете меня из Енота и друзей?
You're kicking me out of Coon and friends?
Ты выгоняешь меня из своей же компании? !
You're kicking me out of my own company?
Показать ещё примеры для «kicking me out of»...