выглядят настоящими — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выглядят настоящими»

выглядят настоящимиlook real

Забавно, что они выглядят настоящими.
In a funny way they look real.
Я сделал так, чтоб это выглядело настоящим.
I had to make it look real.
Они и выглядят настоящими.
They look real.
Иначе они не будут выглядеть настоящими.
Otherwise, they will not look real.
Помнишь, ты мне сказал, что они не выглядят настоящими?
Remember you said they wouldn't look real?
Показать ещё примеры для «look real»...
advertisement

выглядят настоящимиreal

Пусть посмотрит, как выглядит настоящий напарник по собиранию черники.
I want him to see what a real blueberry-picking partner looks like.
Отец заставил его понять как выглядит настоящая работа как будто бы репетитор — это настоящая работа.
Father made him to teach him what a real job felt like, as if admissions tutor is a real job.
Я знаю как выглядят настоящие ранения.
I know what a real injury feels like.
нам нужно было показать как выглядят настоящие изменения.
We needed to show what real change could look like.
Они будут ещё большими идиотами, если мы покажем им, как выглядят настоящие военные действия.
They'd look bigger fools if we showed them what a real act of war looked like.
Показать ещё примеры для «real»...
advertisement

выглядят настоящимиlooks like

Этот специалист выглядит настоящим профессионалом, мистер Грир.
This specialist fellow looks like business, Mr Grier.
Так вот значит как выглядят настоящие преступники.
So, this is what the criminal class looks like.
Хорошенько посмотри, потому, что так выглядят настоящие американские герои.
Take a good look, 'cause this what a real American hero looks like.
В костюме от Жана Пату вы будете выглядеть настоящей горожанкой.
A Jean Patou suit makes you look like you were born in the city.
Значит, вот как выглядит настоящий голубой ара?
So, that's what a Blue Macaw is supposed to look like?
Показать ещё примеры для «looks like»...