выглядишь круто — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «выглядишь круто»

«Выглядишь круто» на английский язык переводится как «You look cool».

Варианты перевода словосочетания «выглядишь круто»

выглядишь крутоlook cool

Я ездил в Аспен кататься на сноуборде ведь на сноуборде ты выглядишь круто.
I went snowboarding in Aspen and you look cool when you snowboard.
— С ней я выгляжу круто.
— They make me look cool.
Он даже побрил голову, чтобы выглядеть круто.
He even shaved his head to look cool.
Пытается выглядеть крутым под дождём.
Trying to look cool in the rain?
Да, мы выглядим круто.
Wow, we look cool.
Показать ещё примеры для «look cool»...
advertisement

выглядишь крутоlook great

Отлично, ты выглядишь круто.
Well done! You look great!
Ты выглядишь круто, и ты не гламурный.
You look great, and you are so not a douchebag.
Вы, парни,выглядите круто.
You guys look great.
С обеих сторон выглядит круто.
Both covers look great.
Ты выглядишь круто.
You look great.
Показать ещё примеры для «look great»...
advertisement

выглядишь крутоlook tough

Он сказал выглядеть круто, а не как мистер Робото.
He said look tough Not like mr.
Я просто пытался выглядеть крутым.
I was trying to look tough, I guess.
Нужно найти что-то, что заставит тебя выглядеть крутым.
We need to find something to make you look tough.
Я выгляжу круто.
I look tough.
Помашешь и попытаешься выглядеть крутым?
Wave it around, try and look tough?
Показать ещё примеры для «look tough»...
advertisement

выглядишь крутоlook sharp

Ты выглядишь круто.
You look sharp.
Ты выглядишь круто!
You look sharp!
Но в наше время нужно выглядеть круто.
But, you know, modern times, gotta look sharp.
— спасибо ты выглядишь круто
— Ah, thanks. You look sharp.
Привет, чел. Выглядишь круто.
Hey buddy. You look sharp.
Показать ещё примеры для «look sharp»...

выглядишь крутоlook good

Это выглядит круто.
Oh. That looks good.
Выглядит круто для обоих.
Looks good people.
Я думаю, это выглядит круто.
I think it looks good.
Ты выглядишь круто мокрым, плэйбой.
You look good wet, playboy.
Вы выглядишь круто.
You look good.
Показать ещё примеры для «look good»...

выглядишь крутоcool

Он выглядит круто.
He has a cool side to him.
Я ведь Токко Чжин, который должен выглядеть крутым. Нельзя показывать, что мне страшно.
I care so much about my cool image I'm afraid to let other people see me scared.
Знаешь, уже заканчиваются заведения, куда мы можем его отправить. чтобы он выглядел круто.
You know, we're running out of places to send him where he can be cool.
— Рядом с тобой я никогда не выгляжу крутой.
— Around you I'm never the cool one.
Школа еще не началась, но шансов выглядеть круто у меня уже не было.
School hadn't started yet, but any chance of me being cool was gone.
Показать ещё примеры для «cool»...

выглядишь крутоseem cool

Когда я узнал, что переезжаю сюда, я хотел выглядеть круто, понимашь?
When I found out I was moving here, I wanted to seem cool.
Я просто хочу выглядеть крутым перед парнями, но в действительности, я очень хочу, чтобы у меня был почтовый ящик в форме коровы.
I just want to seem cool to these guys, but I really hope I have one of those mailboxes that looks like a cow.
— И ты хочешь выглядеть крутым?
— So you want to seem cool?
Ну, эй, ты выглядишь круто, так почему бы нам не поступить таким образом?
Well, hey, man, you seem cool, so, uh, why don't we do things this way?
Джо выглядит крутым.
Joe seems cool.
Показать ещё примеры для «seem cool»...

выглядишь крутоlook hot

Черт возьми, детка. Ты выглядишь круто.
Damn, girl, you look hot.
Ты выглядишь круто
You look hot.
Я выглядел круто.
Hey. I looked hot.
Выглядишь круто.
You look hot.
Выглядит круто.
LOOKS HOT.