выглядит знакомо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выглядит знакомо»

выглядит знакомоlook familiar

Не правда ли, выглядит знакомо?
Look familiar?
Боже, ты выглядишь знакомо.
Gee, you look familiar.
Что-нибудь выглядит знакомым?
Anything look familiar?
Это выглядит знакомо?
This look familiar?
Кое-что здесь выглядит знакомым?
Does something here look familiar?
Показать ещё примеры для «look familiar»...
advertisement

выглядит знакомоseemed familiar

Он выглядел знакомо, будто я знал его или что-то такое.
He seemed familiar, like I knew him or something.
Я знала, что ты выглядишь знакомо.
I knew you seemed familiar.
выглядит знакомо.
it seems familiar.
Это... не выглядит знакомым.
This... does not seem familiar.
Она может быть кем угодно, может врать, но она почему-то выглядела знакомой.
She could be anyone telling any lie, but she did seem familiar somehow.
Показать ещё примеры для «seemed familiar»...
advertisement

выглядит знакомоdoesn't look familiar

Он не выглядит знакомым.
He doesn't look familiar.
Он... не выглядит знакомым.
He... he doesn't look familiar.
Нет, он не выглядит знакомым.
Uh... no, he doesn't look familiar.
Она..., она не выглядит знакомой.
She, uh... she doesn't look familiar.
Она не выглядит знакомой.
She doesn't look familiar.
Показать ещё примеры для «doesn't look familiar»...
advertisement

выглядит знакомоfamiliar

Её лицо выглядело знакомым.
She became a familiar face.
Парень не выглядит знакомо.
Guy's not familiar.
Выглядит знакомо.
Something familiar about this.
Шейла и правда выглядела знакомо.
Sheila MacIntyre was familiar.
Они выглядят знакомыми.
There's something familiar about this.