вывести нас на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вывести нас на»

вывести нас наlead us to

Думаю, они выведут нас на Залаченко.
I think it can lead us to Zalachenko.
Оливер думает, что он может вывести нас на Лекса.
Oliver thinks he would lead us to lex.
Йайа мог бы вывести нас на торговцев оружием.
Yahya could lead us to arms dealers.
Оно может вывести нас на Трэвиса.
It might lead us to Travis.
Даже если он знает, что имя Кейт должно было стать последним, то все равно может попытаться связаться с Москвой и вывести нас на куратора. Или...
Either he knows Kate Wilkinson was supposed to be the final name, in which case he might try to contact Moscow, which could lead us to his handler or...
Показать ещё примеры для «lead us to»...

вывести нас наgot us to

Слушай... ты вывел нас на Джина Конга.
Look... you got us to Jin Cong.
— тем, кто вывел нас на Коади?
— the one who got us to Coady?
Следующие полгода, выведут нас на новый уровень я получу спонсорство в шестизначных суммах.
We get ourselves on the map, bridge wise locally in the next few months and I'm talking sponsorship opportunities bordering on six figures.
Это выведет нас на верхушку.
This gets us to the top.
Вывел нас на кроличью нору.
Got us a rabbit hole.
Показать ещё примеры для «got us to»...

вывести нас наtake us to

Мы хотим, чтобы ты вывел нас на свою мать и на 11 миллионов долларов.
We want you to take us to your mother and the $11 million.
В конце коридора — проход на левый борт. Выведет нас на верхние палубы.
At the end of this passageway, there should be an underpass on the port side that'll take us to the upper levels.
Это выведет нас на совсем новый уровень.
It'll take us to a whole other level.
Они выведут нас на новый уровень.
They're gonna take us to the next level.
До тех пор, пока они будут думать, что их ограбила конкурирующая банда, а не копы, они будут говорить, и выведут нас на главаря.
As long as these guys think it was a rival crew ripped them off and not the cops, they're gonna keep talking until they take us right to the top dog.
Показать ещё примеры для «take us to»...

вывести нас наled us right to

Она может вывести нас на него.
She could lead us right to him.
Если это та лаборатория, она может вывести нас на того, кто стоит за всем этим.
If this lab's what I think it is, it can lead us right to whoever's behind it all.
Поздравляю, Куэйд, ты вывел нас на него.
Congratulations, Quaid. You led us right to him.
Твоя информация вывела нас на Сайкса.
Your intel led us right to Sykes.
И ещё мы полагаем, что они выведут нас на устройство, о котором тебе рассказали?
And we're also assuming they're just gonna lead us right to this device they told you about?
Показать ещё примеры для «led us right to»...

вывести нас наbring us around

Что вывело нас на... щелкуна, который стал невольным соучастником убийства.
Which brings us to... .. the click beetle, who was an unknowing accomplice to murder.
Выведите нас на позицию.
Bring us into position.
Будем его пасти, пока не выведет нас на Ролли, потом обоих грохнем.
We stay on him until he brings us to rollie, then we clip them both.
Выведите нас на главную цель.
Bring us in on the primary target.
Рулевой выведите нас на позицию.
Helm, bring us around.