выбросил его из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выбросил его из»

выбросил его изthrew him out

Думаете, жертва зашла в самый неподходящий момент любовной связи, и этот мужчина ударил жертву тупым предметом, и выбросил его из окна?
Oh, you think the victim interrupted this liaison, and this man hit him with a blunt object and threw him out the window?
Вместо того, чтобы арестовать этого человека и представить его перед судом, этот коп выбросил его из окна.
Rather than just arrest this man and give him his day in court, this cop threw him out a window.
Кто выбросил его из окна?
Who threw him out the window?
Я сказала вам, что выбросила его из окна кареты, но это неправда.
I told you I threw it out of my carriage window, but I lied.
И утром, когда была дана команда к наступлению, он выбросил его из траншеи, крича
And in the morning, when the whistle blew to commence the offensive, he threw it out of the trench, shouting,
Показать ещё примеры для «threw him out»...
advertisement

выбросил его изget him out of

Выброси его из головы.
Get him out of your head.
Не могу выбросить его из головы.
I can't get him out of me.
Нусрат никак не может выбросить его из головы.
Nusrat can't get him out of her head.
Выброси его из головы, или он продолжит играть с тобой.
Get him out of your head, or he'll keep playing with you.
Я не могу выбросить его из головы.
I can't get him out of my head.
Показать ещё примеры для «get him out of»...
advertisement

выбросил его изput him out of

Я пытался выбросить его из головы.
I try to put him out of my head.
Выбрось его из головы.
Put him out of your mind.
Выбросьте их из головы.
Put it out of your minds.
Я просто выброшу его из своей жизни. Навсегда.
I'm putting him out of my life for good, and that's that.
Я не выбросил его из головы, просто похоронил.
I didn't put it behind me so much as I buried it.
Показать ещё примеры для «put him out of»...