выбраться отсюда и — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выбраться отсюда и»

выбраться отсюда иget out of here and

Нужно выбраться отсюда и снести крышу с этой громадины!
We gotta get out of here and blow the lid of this thing!
Хорошо, мы должны выбраться отсюда и позвонить в полицию, или еще что.
Okay, we got to get out of here and call the police or something.
Что скажешь, если мы выберемся отсюда и отметим по-настоящему?
What do you say we get out of here and really celebrate?
Мы должны выбраться отсюда и спасти Стэна!
We got to get out of here and save Stan.
Как только я выберусь отсюда и выясню, что случилось с Кензи.
Just as soon as I get out of here and figure out what happened to Kenzi.
Показать ещё примеры для «get out of here and»...