выбрал это место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выбрал это место»

выбрал это местоchose this place

Я выбрал это место случайно.
I chose this place by chance.
Господь говорил со мной, Айрис, он выбрал это место, именно это.
He spoke to me, Iris. He chose this place, no other. — But Justin...
Сам выбрал это место. — Зачем ты его привел?
— You chose this place yourself.
Мы специально выбрали это место, чтобы побыть подальше от клубов и толпы.
We chose this place to escape to the clubs and the crowds.
Ты выбрала это место, потому что здесь готовят за две секунды.
No fair. You chose this place cause it takes like two seconds.
Показать ещё примеры для «chose this place»...
advertisement

выбрал это местоpicked this place

Профессионалы никогда бы не выбрали это место и это время.
Professionals would never have picked this place and this time.
Мы выбрали это место.
We picked this place.
Ну, я выбрала это место, когда я искала тебя.
Well, I picked this place when I was looking for you.
Как вы думаете, почему я выбрал это место?
Why do you think I picked this place?
У Хана была причина выбрать это место.
Khan must have picked this place for a reason.
Показать ещё примеры для «picked this place»...
advertisement

выбрал это местоchose this spot

Шелдон, я понимаю, почему ты выбрал это место.
Sheldon, I understand why you chose this spot.
Уверен, что они выбрали это место для печального воссоединения.
Pretty sure they chose this spot for an unhappy reunion.
Моше выбрал это место, чтобы арабы каждый день могли видеть нас и знали, что мы никуда не уйдём.
Moshe chose this spot so the Arabs could see us every day and know we're never leaving.
Они выбрали это место потому, что кора планеты тонкая.
They've chosen this spot because the crust of the planet is thin.
Мы выбрали это место неспроста.
We've chosen this spot for a reason.
Показать ещё примеры для «chose this spot»...
advertisement

выбрал это местоchose this location

Ты специально выбрал это место.
You chose this location for a reason.
Дом для предательской системы туристических троп, которые поднимаются на 945 метров над уровнем моря, легко понять почему Гари Рэй Перси выбрал это место для того, чтобы спрятать его копии 100 долларовых гравюр.
Home to a system of treacherous hiking trails that climb some 3,100 feet above sea level, it's easy to see why Gary Ray Percy chose this location to hide his copies of the $100 engraving plates.
Убийца выбрал это место не просто так...
Killer chose this location for a reason...
Поэтому и выбрала это место.
That's why she chose the location.
В НРЦ считают, что именно поэтому он выбрал это место.
C.N.I. believe that's exactly why he chose that location.