входят в горящий — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «входят в горящий»

входят в горящийrun into burning

Ты входишь в горящие здания и спасаешь жизни.
You run into burning buildings and save lives.
Может, я и не вхожу в горящие здания на работе, но для меня моя работа сложная и интересная.
Maybe I don't run into burning buildings for a living, but to me, my work is challenging and exciting.
Небезопасно входить в горящее здание.
It's not safe to run into a burning building.
А тем временем... он входил в горящие здания с 12-ти лет, да ведь?
But in the meantime... he's been running into burning buildings since he was... what, 12?
advertisement

входят в горящий — другие примеры

Вы входите в горящие здания, в то время как остальные его покидают.
I mean, you go into burning buildings when everyone else is running out.
Люди всегда спрашивают меня, зачем пожарные входят в горящий дом, в то время как все из него убегают?
People are always asking me how is it that firefighters run into a burning building when everyone else is running out?
Мы лечим человека, который входит в горящие дома ради совершенно незнакомых людей.
We're treating a man who runs into burning buildings for perfect strangers.
Как будто ты впервые входишь в горящее здание, все чернеет... И ты не знаешь чего ожидать.
It's like when you first walk into a fire and everything goes black... and you don't know what's gonna happen next.
Мы — те, кто входят в горящие здания, когда крысы выбегают из них.
We're the ones who run into the fires when the rats are running out.
Показать ещё примеры...