вулкан — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вулкан»

«Вулкан» на английский язык переводится как «volcano».

Варианты перевода слова «вулкан»

вулканvolcano

В эти маленьких японках дремлет такой же вулканический темперамент, как и в мужчинах этой вулканической страны, и однажды... либо вулкан извергается, либо...
In these small Japanese women lies dormant the same... volcanic temper as in the men of this volcanic country, and once... either the volcano eruptes, or...
Просто вулкан.
Just the volcano.
Вулкан так близко ...
The volcano is so close...
Теруо ... вулкан!
Teruo... the volcano!
Я слышу, как вулкан ...
I can hear the volcano...
Показать ещё примеры для «volcano»...
advertisement

вулканvulcan

Не знаете, почему Земля решила послать Ревизора на Вулкан?
I wonder why Earth has chosen to send an Examiner to Vulcan?
На Вулкане, как и на Земле, был свой жестокий период колонизации.
Vulcan, like Earth, had its aggressive, colonizing period.
Или расскажите мне, как выглядит ваша планета Вулкан в лунную ночь.
Tell me how your planet Vulcan looks on a lazy evening when the moon is full.
На Вулкане нет Луны, мисс Ухура.
Vulcan has no moon, Miss Uhura.
М-р Спок, мужчины с Вулкана странно относятся к своим женщинам.
Mr. Spock the men from Vulcan treat their women strangely.
Показать ещё примеры для «vulcan»...
advertisement

вулканvolcanic

Затем нашу страну практически уничтожило извержение вулкана.
And our country was almost destroyed by volcanic eruptions.
Судя по моим действиям, вы думаете, что я словно кратер вулкана: испускаю лаву из ноздрей при приближении опасности, которая существует лишь в моем воображении.
And I know from my actions, you must all think me a volcanic hothead, erupting lava from my nostrils at danger signals that are only figments of my imagination.
Джо, слушай — я хочу как можно быстрее узнать, были ли в последние время какие-либо извержения вулканов или сильные землетрясения.
Jo, now listen to me — I want you to find out as quickly as possible if there have been any volcanic eruptions or severe earthquakes recently.
А вершина этого вулкана возвышается над поверхностью моря.
The summit of this volcanic mountain rises above the surface of the sea.
В Японии некоторые полагают, что затвердевание залива связано с активной деятельностью подводных вулканов хотя такая активность и не была зафиксирована в данном районе.
And in Japan, some are suggesting that the solidification of the bay... it was due to activity volcanic underwater. Although any similar activity have been registered in the area.
Показать ещё примеры для «volcanic»...
advertisement

вулканeruption

Твой человек в Ошиме рассказал что наша женщина единственная, кто предсказал извержение вулкана.
Your man on Oshima says our woman is probably the one who predicted the eruption.
В 15 веке до н.э. минойская цивилизация была разрушена катастрофическим извержением вулкана.
In the 15th Century B.C.E., the Minoan civilization was destroyed by a catastrophic volcanic eruption.
Основываясь на последних археологических и научных данных, была создана инсценировка жизни на Земле после извержения вулкана Тоба.
Based on the latest archaeological and scientific evidence, this is a dramatisation of a world forged by the Toba eruption.
Извержение вулкана Тоба могло изменить судьбу нашего вида, в социальном и биологическом плане.
The Toba eruption may have changed the destiny of our species, socially and biologically.
Время международных новостей. Учёные мира собрались в Филиппинах, чтобы воочию лицезреть крупнейшее извержение вулкана за последние 100 лет.
And now, in international news, tonight experts are gathering in the Philippines to discuss what they say may be the largest volcanic eruption in the last 100 years.
Показать ещё примеры для «eruption»...

вулканmount

Осуществление вашего плана приведет к масштабному извержению вулкана.
Could that cause Mount Aso to erupt?
О, в ходе спасательных работ на вулкане Рейнир... нашли потерянных альпинистов.
Oh,because search and rescue found those lost climbers who were up on mount rainier.
Извержения вулкана Везувий не было бы, если бы не Мерлок.
Mount Vesuvius would have never blown its top if Merlock hadn't blown his.
Есть 60 троп, чтобы подняться на вулкан Рейнер, и я выбрал хребет Свободы. Это не из-за маршрута. Это был шторм.
60 ways to get up mount rainier, and I had to pick liberty ridg it wasn't the route.It was the storm.
просто я всегда хотела забраться на башню Спейс Нидл говорят с нее видно вулкан Монт Рейнир правда?
Well,I've always wanted to check out the space needle. I understand you can see mount rainer from the top. Oh,really?
Показать ещё примеры для «mount»...

вулканesmee

Найден мёртвым сегодня утром на вулкане Эсми.
Found dead on Mount Esmee this morning.
Вулкан Эсми!
Mount Esmee.
В вечер своей смерти Стивен Лэнгам решил, что ему нужно было подняться на вулкан Эсми и заночевать там.
See, on the evening he was killed, Stephen Langham decided he needed to go up Mount Esmee and spend the night.
И заставили его принять решение, что кто-то должен был провести ночь, следя за ситуацией на вулкане Эсми.
Thus forcing him to make the decision that someone needed to spend the night monitoring the situation on Mount Esmee.
После последнего извержения вулкана Эсми прошло 80 лет, но официально он ещё активен.
It's been over 80 years since Mount Esmee last erupted but she's officially still active.
Показать ещё примеры для «esmee»...

вулканerupt

Начинается извержение вулкана.
The volcano is gonna erupt.
— И ты устроил извержение вулкана?
— And you made it erupt?
Или всё обошлось потому, что мистер Спок взорвал источник холодного синтеза внутри вулкана. При этом цивилизация, которая едва изобрела колесо, увидела взлетающий из океана космический корабль!
Or maybe it didn't erupt because Mr. Spock detonated a cold fusion device inside it right after a civilization that's barely invented the wheel happened to see a starship rising out of their ocean!
Начиналось извержение вулкана и все такие:
This volcano was about to erupt and everyone was like «we're going to die,»
на Венере также множество вулканов, но они, скорее всего, тоже очень давно не извергались.
They haven't erupted for a long time.
Показать ещё примеры для «erupt»...

вулканvolcano erupts

Ээ, а что, если вулкан начнет извергаться раньше?
What if the volcano erupts before then?
А что, если вулкан проснется?
What if the volcano erupts?
У Лиама проманс с этой девицей Солей, так что, я приковываю себя к этой двери, потому что не хочу, чтоб их вулкан извергался.
Liam's having a promance with the Soleil girl, so I'm chaining myself to this door because I don't want the sex volcano to erupt.
Отмечено более 60-ти извержений вулканов по всему миру, а в центре Гонолулу выпало 6 дюймов снега.
More than sixty volcanoes are erupting worldwide, and downtown Honolulu is under six inches of snow!
Тысячи извергающихся вулканов добавили к этой смеси пара и газов ещё и углекислый газ.
And carbon dioxide, from thousands of erupting volcanoes, added to the stifling mix.
Показать ещё примеры для «volcano erupts»...

вулканdormant volcano

Похоже, наш мистер Ворт возглавлял экспедицию в Кауай... раскопки старых слоев лавы около бездействующего вулкана.
It seems our Mr Worth headed an expedition in Kauai, digging through old lava beds near a dormant volcano.
Мне просто очень нужно следить за этим, потому что Эндрю как спящий вулкан, и он может извергнуться в любую секунду.
I just really need to watch this because Andrew is like a dormant volcano and he can just blow at any second.
Как спящий вулкан, ждущий своего извержения.
Like a dormant volcano just waiting to erupt.
Ведь это спящий вулкан, разве нет?
It's a dormant volcano, isn't it?
Вы знаете, сколько нужно заплатить подрядчику, чтобы работать в спящем вулкане?
Do you know the premium on a contractor who's willing to work inside a dormant volcano?