втянул нас в это — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «втянул нас в это»

втянул нас в этоgot us into this

Я втянула нас в это.
I got us into this.
— Напуганные Пушистики Втянули нас в эту кашу.
— Thrilled Nubbins is what got us into this mess.
Дэвид, ты втянул нас в это.
David,you got us into this.
Ты втянул нас в это!
— You got us into this.
Это я втянула нас в этот бардак, потому что зациклилась на том парне.
I got us into this mess because I was fixating on that guy.
Показать ещё примеры для «got us into this»...
advertisement

втянул нас в этоdrag us into this

Если ЭфПи сознается,он может втянуть нас в это.
If FP confesses, he might drag us into this.
Вы втянули нас в это дело, разыскивая компромат на него, и не думали, что мы дадим отпор?
You can't drag us into this case looking for dirt on him and not expect a reaction.
Я просто не могу не чувствовать, что Мона собирается каким-то образом втянуть нас в это
I just can't help but feel that Mona's gonna somehow drag us into this.
В лесу к нам подошли какие-то, с вашего позволения, неуклюжие... пьяные солдаты и втянули нас в эту историю.
We were accosted in the woods by some ham-fisted ... dare I say, drunken ... soldiers, who dragged us into this entire mess.
Это она втянула нас в этот кошмар. Но это ее личный кошмар.
She drags us into this nightmare, we find out it is her personal nightmare.