втрескался в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «втрескался в»

втрескался вcrush on

Барт, я втрескался в твою новую сестру.
Bart, I have a crush on your new sister.
Я втрескался в Рарити!
I have a crush on Rarity!
— Как ты могла втрескаться в него? !
— How could you have a crush on him?
В-третьих, это беспокоит тебя только потому, что ты по уши втрескалась в меня.
Third of all, this is only bothering you because you have a massive crush on me.
Она просто чудила, которая по уши втрескалась в Адама.
Was just some weirdo that had a crush on Adam.
Показать ещё примеры для «crush on»...
advertisement

втрескался вtotally into

Да ладно, он втрескался в тебя по уши, что является для меня совершенной загадкой.
Come on. He's totally into you, which is a complete mystery to me.
Ведь по уши я втрескалась в него, а наши семьи, типа, в жёстких контрах...
Because now I'm totally into him, and our families are, like, seriously bummed... — Oh, no, no, no.
Он втрескался в тебя.
He's totally into you.
А раз уж я даже не думал об этом... — А ты знаешь, что она втрескалась в тебя? — Что?
Which I don't anyway, so... ~ You know she's totally into you?
— (лив) Ты втрескался в ивОнн, а она держала тебя во френдзОне.
You were totally into Yvonne, but she friendzoned you.
Показать ещё примеры для «totally into»...