втаптывать — перевод на английский

Варианты перевода слова «втаптывать»

втаптыватьdragged through

Наше имя втаптывают в грязь.
Our name is dragged through the mud.
Должно быть непросто наблюдать, как имя компании втаптывают в грязь.
It must be hard seeing the company name dragged through the dirt.
Меня будут втаптывать в грязь.
I'll be dragged through the mud.
advertisement

втаптывать — другие примеры

В туманном призрачном мире люди умирали молча, случайно, анонимно, а она исполняла свои обязанности, не замечая втаптываемых в грязь жертв, по которым она шагала.
In the vague, unreal background, people die, silently, casually anonymously, as others perform their duty victims trampled into the mud, over whom she walked, unseeing
Они думают, что Панкс втаптывает их в грязь, но ведь на самом деле это все папаша.
They think it's Pancks grinding their faces in the dust, but it's Pa all the time.
А вы приходите со своим мелочными, ничтожными придирками, и втаптываете его в грязь!
And you come in with your petty, feeble quibbling, and you grind him into the dirt!
Неужели обязательно было идти в официантки и втаптывать нас в грязь? !
Did you have to go and degrade us all by becoming a waitress?
Нельзя втаптывать человека в грязь, и потом обвинять что он так живёт.
You don't knock a man down and then accuse him of living in the dirt.
Показать ещё примеры...